Команда > Авторские публикации > 2012 год > Будущее за профессиями: технический писатель, электронный библиотекарь и цифровой издатель (верстальщик)

Будущее за профессиями: технический писатель, электронный библиотекарь и цифровой издатель (верстальщик)

Компания «Encyclopaedia Britannica» объявила о прекращении выпуска печатной версии знаменитой 32-томной Британской энциклопедии, издававшейся в течение 244 лет.

Теперь это будут цифровые издания, продажи которых через Интернет на сегодняшний день составляют 85% прибыли компании. А недавно появился еще и цифровой вариант энциклопедии для планшетов.

Так как все больше и больше читателей пользуются планшетными компьютерам, смартфонами, устройствами для чтения электронных книг, издательства сейчас предлагают читателям онлайн-версии своей продукции.

Однако, как заявили представители компании «Encyclopaedia Britannica», решение сделать акцент на онлайн-изданиях было продиктовано не только изменением структуры потребительского спроса. Важную роль сыграла также возможность быстро и своевременно обновлять содержание энциклопедии.

«Каждый месяц нам приходилось отвечать на тысячи вопросов по чату, телефону, электронной почте, и делать это как можно скорее», — сказал представитель Центральной публичной библиотеки Бруклина Ричард Рейс-Гэвилан. «В большинстве случаев гораздо быстрее произвести поиск по ключевому слову, чем просматривать индексы в энциклопедии, а потом искать еще и нужный том».

Цифровой контент проник во все области современной жизни, исключением не является и учебный процесс. Крупнейшие образовательные системы предоставляют доступ к электронным библиотекам образовательных материалов. Функционал работы с изданиями библиотек удобен и позволяет не только просматривать книги, но и выделять фрагменты текста, делать комментарии, добавлять закладки, возвращаться к требуемому месту в процессе работы. Все книги, доступные в библиотеках, представляют собой электронные версии учебников, методических пособий, художественной и научно-публицистической литературы. Помимо этого, библиотека содержит аудио- и видеоматериалы, презентации и другой цифровой контент.

Как отмечается, компания «Encyclopaedia Britannica» за последние годы также отошла от издательской деятельности, сосредоточившись на учебном программном обеспечении.

На электронном учебном контенте сосредоточились также издатели южнокорейской сферы образования. К 2015 году в Южной Корее, чьи система образования и уровень подготовки учащихся признаны одними из ведущих в мире, планируется перевести в цифровую форму все учебные материалы по всем программам. Как сообщил Министр образования, науки и технологии Южной Кореи, ведомство занимается разработкой стратегии "Smart Education", центральное место в которой отводится индивидуальному подходу к обучению и преподаванию.

Проект предусматривает оснащение беспроводной сетью всех школ, а также  создание образовательной информационной системы, к которой можно подключиться с компьютера, ноутбука, планшета или телевизора через сеть Интернет. Правительство намерено оказывать поддержку рынку открытого контента, где имеется большое количество учебных материалов, в целях повышения качества и снижения затрат.

Можно привести много иных примеров того, как электронные издания отодвигают на второй план привычную форму передачи информации: «бумажную». Учитывая, что спрос рождает предложение, все более востребованными профессиями становятся направления, связанные с изложением, оформлением и передачей информации в электронной форме. Западные эксперты даже предложили специальный термин «Техническая коммуникация». Как говорится в Википедии, «Technical communication is a method of researching and creating information about technical processes or products directed to an audience through media». Под техническими процессами или продуктами (technical processes or products) в широком смысле слова может пониматься любая предметная область, информацию о которой необходимо разработать и распространить на конкретную аудиторию. Media подразумевает прежде всего электронные средства массовой информации. Специалисты, разрабатывающие электронный контент, должны обладать необходимыми знаниями, умениями и навыками, как в области филологии, так и области информационных технологий. К таким специалистам относятся:

  • Технический писатель;
  • Технический редактор;
  • Технический дизайнер;
  • Информационный архитектор;
  • Эксперт по юзабилити;
  • Дизайнер пользовательских интерфейсов;
  • Технический переводчик;
  • Копирайтер;
  • Верстальщик и многие другие специальности.

Есть ли вероятность, что в ближайшее время обществу потребуются электронные библиотекари и цифровые архивариусы, как хранители и каталогизаторы электронных текстов? Или целые электронные издательства, предоставляющие комплекс услуг по публикации электронных книг, верстке электронных энциклопедий и иному электронному контенту? Вернемся к этому вопросу лет эдак через 10.

Наталья Серегина, Евгения Григорьева

------------------------------------------------------------------------------------------

При подготовке статьи были использованы материалы:

  • http://www.bbc.co.uk/news/business-15175962
  • http://www.bbc.co.uk/news/business-17362698
  • http://en.wikipedia.org/wiki/Technical_communication